Skip to Content

Aštunta pamoka

Kodėl verta mokytis?

Įsigykite pamokas dabar!

1 pamoka - nemokama!

 

Dėmesio! Jūs matote tik garsinės medžiagos ir konspekto pradžią. Užsisakykite dabar ir gaukite visą vokiečių kalbos pamoką, kurioje galėsite išklausyti tolimesnį įrašą, pamatyti video ir žodynėlį, taip pat turėsite progą įtvirtinti tarimą bei peržiūrėti užrašus. Visą medžiagą galėsite parsisiųsti mp3 formate!

 

 

 

 

 

Trukmė - 5 minutės.

pamokos audio medžiaga

 

 

 

 

Aštuntos vokiečių kalbos pamokos trukmė - 25 minutės (+7 minutės papildomos medžiagos). Mein Haus oder meine Wohnung – Mano namas arba mano butas. Šioje pamokoje išmoksime daug naujų, su namais susijusių žodžių. Pakalbėsime apie žymimojo ir nežymimojo artikelio vartojimą. Vokiškai konstruosime sakinius ir pasakosime apie savo namus.


 

- Hallo, liebe Studenten! Grüß dich, Tomas! Wie geht es dir?

- Sehr gut. Und wie geht es dir? Alles in Ordnung?

- Ja, danke, alles bestens. Wir hoffen, dass es auch unseren virtuellen Studenten gut geht und sie mit uns zusammen weiter deutsch sprechen lernen. Tikiuosi, kad ir mūsų virtualiems studentams gerai sekasi ir jie kartu su mumis toliau mokysis kalbėti vokiškai.

 

Das ist unsere achte Unterrichtsstunde – tai mūsų aštuntoji pamoka.

Das Thema ist: Mein Haus oder meine Wohnung. – Mano namas arba mano butas.

Išmoksime daug naujų, su namais susijusių žodžių. Pakalbėsime apie žymimojo ir nežymimojo artikelio vartojimą. Naujus daiktavardžius mokysimės kartu su jų daugiskaitos forma. Taip pat vokiškai konstruosime sakinius ir pasakosime apie savo namus.

 

- Tomai, kažką norėtum pasakyti? – Willst du etwas sagen?

- Jawohl. Ich habe noch kein Haus und keine Wohnung. Jetzt wohne ich in einem Studentenwohnheim.

- Das ist ja doch kein Problem, Tomas. Sehr viele junge Menschen, besonders Studenten, leben in Studentenwohnheimen oder Mietwohnungen. Die Eigentumswohnungen sind nur hier in Litauen sehr verbreitet. In Deutschland zum Beispiel mieten sehr viele Familien ihr Zuhause. Nicht jeder kann sich ein Einfamilienhaus leisten.

- Manau, kad šis mūsų dialogas mano bendramoksliams nebuvo lengvas.

- Padėkime. Iš pradžių paraginsiu visus dar kartą pasiklausyti šio pašnekesio. Priminsiu, kad veiksmažodžiai leben ir wohnen yra sinonimiški ir reiškia ..?

- ...leben ir wohnen reiškia gyventi.

- Taip. Aš išversiu dar negirdėtus ar tik iš dalies girdėtus vokiškus žodžius. Kartokite su mumis. Beje, šiame dialoge jūs girdėjote nemažai sudurtinių daiktavardžių, kurių bent viena dalis jau yra aiški. Naudodamiesi pateiktų žodžių reikšmėmis pabandykite suprasti dialogą prieš perskaitydami toliau pateikiamą vertimą.

 


Pastaba: Įsigyjus visą šios vokiečių kalbos pamokos medžiagą, turinys jums bus aktyvuotas automatiškai.

Komentarai

sveiki labai gerai mokytis aciu jums

sveiki labai gerai mokytis aciu jums

sveiki, norėjau paklausti, atlikau pateiktą pratimą - sudaryti sakinius su žymimuoju ir nežymimuoju artikeliais, bet norėčiau pasitikrinti klaidas. ar yra tokia galimybė?

Laba diena Mykolai,

jeigu kyla kažkokių klausimų dėl gramatikos ir norite juos pasitikslinti - galite atsiųsti juos mums el.paštu info@vokieciu24.lt. Gavę jūsų klausimą pabandysime susisiekti su mokytoja ir paprašyti, kad paaiškintų ir pakomentuotų.

Pagarbiai,

Vokieciu24.lt pagalba

Dekui,malonu mokytis

aciu jums labai nuvskridus i vokietija as tikrai mokesiu kalbeti:)